Top.Mail.Ru
архив

Бизнес малой кровью

05.11.201200:00

Эрик Рис. - М.: Альпина Паблишер, 2012. - 253 с. - Тираж 3000 экз. - Пер. с англ.

Lean Startup можно перевести как "экономичный стартап". Еще понятнее все станет, если объяснить Lean Startup как "бережливый стартап" и напомнить, что идея восходит к концепции бережливого производства, рожденной в японской Toyota. Чтобы понять суть, придется книжку прочитать. Прочитавший узнает много нового. Полезно ли в нашей реальности будет полученное знание - другой вопрос. Для США тема стартапов, конечно, актуальна. Недаром автор пишет: "Мы переживаем беспрецедентный ренессанс предпринимательства во всем мире..." Россия в это "мы" явно не входит. С другой стороны, чем разнообразнее наши представления о бизнесе, тем больше оснований рассчитывать на успех, если не сейчас, то в будущем. Так что в целом хорошее впечатление от книги может подпортить разве что не всегда оптимальный перевод.


Еще по теме