На Украине назвали «неоригинальной» трактовку истории в статье Путина

Трактовка истории в статье президента РФ Владимира Путина «Об историческом единстве русских и украинцев» не отличается оригинальностью. Такое мнение высказал министр культуры и информационной политики Украины Александр Ткаченко.
На его взгляд, статья российского президента вышла «крайне объемной» и «патетической». В ней Путин перешел на украинский язык, чтобы представить свою трактовку истории. «Впрочем, эта трактовка не отличается особой оригинальностью. Переписывать историю начали еще русские цари, когда присвоили название "Русь" своей Московии», — написал Ткаченко в своем Telegram-канале.
Министр напомнил, что Украина в этом году празднует 30-летие своей независимости, которая на самом деле уходит корнями более чем в тысячелетнюю историю. Основы свобод, которые унаследовала Украина, заложили киевские князья. «И точно не Россия», — добавил Ткаченко.
Президент Украины Владимир Зеленский тоже прокомментировал вышедшую статью. Он сообщил, что у него еще не было времени полностью ознакомиться с текстом документа. При этом глава государства сказал, что ему приятно, что Путин знает украинский язык.
Накануне стало известно, что российский президент написал статью о единстве русских и украинцев. В ней Путин сообщил, что считает стену, возникшую между странами в последние годы, «большой общей бедой». Он также заявил, что на Украине ведется курс на формирование государства, агрессивно настроенного к России.